はじめに:take the time は「時間がかかる」だけじゃない
take the time は直訳すると「時間がかかる」ですが、ビジネス英語では「わざわざ時間を割く」「忙しい中時間を取る」という、相手への配慮を込めた表現としてよく使われます。
この記事では、take the time のコアイメージから、メール・会議・チャットでそのまま使えるフレーズを整理します。
take the time のコアイメージ:「わざわざ時間を“取る”」
take the time のイメージは、「忙しい中でも、あえて時間を取る・時間を割く」です。
自分が「時間をかける」場合にも、相手が「時間を割いてくれた」場合にも使えますが、ビジネスメールでは後者の感謝表現として特に頻出です。
- take the time to + 動詞
- take the time to read / review / join など
「時間を取って〜してくれることは簡単ではない」と暗に認めているニュアンスがあります。
thank you for taking the time:定番の感謝表現
- Thank you for taking the time to + 動詞
- take the time to meet
- take the time to review
- take the time to reply
- Thank you for taking the time to meet with us today.
本日はお時間を割いてお打ち合わせいただき、ありがとうございます。 - Thank you for taking the time to review the document.
資料をご確認いただき、ありがとうございます。 - I really appreciate you taking the time to share your feedback.
お忙しい中、フィードバックを共有してくださり、本当にありがとうございます。
日本語の「お忙しいところ」「お時間を割いて」にぴったり対応する表現として覚えておくと便利です。
自分側に使う take the time:ちゃんと時間をかける
自分が「手間をかける」「きちんと時間をかける」意味でも使えます。
- take the time to + 動詞
- take the time to explain
- take the time to prepare
- take the time to listen
- We should take the time to clarify the requirements before we start.
着手する前に、要件をきちんと明確にする時間を取るべきです。 - I’ll take the time to review your comments in detail.
いただいたコメントを、時間をかけて詳しく確認します。 - Please take the time to read this before the meeting.
会議の前に、時間を取ってこちらに目を通しておいてください。
「とりあえずで済ませず、ちゃんと時間をかける」ニュアンスを出したいときに使えます。
care / effort / time の言い換えの中での take the time
似たような「手間をかける」表現の中で、take the time は「時間」にフォーカスした言い方です。
- take the time to 〜
→ 時間を割いて〜する - make an effort to 〜
→ 努力して〜する - take care to 〜
→ 注意を払って〜する
同じような文でも、焦点が変わります。
- Thank you for making the effort to come today.
→ 来ること自体に労力をかけてくれたことへの感謝。 - Thank you for taking the time to come today.
→ 忙しい中、時間を割いてくれたことへの感謝。
状況に応じて言い分けると、英語のニュアンスの幅が広がります。
take the time を使ったミニ会話(会議/メール)
- A:Thank you for taking the time to join on such short notice.
このような急なお願いにもかかわらず、ご参加いただきありがとうございます。 - B:No problem. I’m glad I could help.
いえ、とんでもないです。お役に立ててよかったです。
- Thank you for taking the time to provide such detailed feedback.
このような詳細なフィードバックにお時間を割いてくださり、ありがとうございます。 - I’ll take the time to go through all the points and get back to you by Friday.
すべてのポイントに目を通し、金曜日までにご連絡いたします。
こうした「時間」にフォーカスした言い方を覚えておくと、感謝表現に厚みが出ます。
今日からのミニトレーニング:take the time を自分ごとにする
- 最近の日本語メールから、「お忙しいところ」「お時間を割いて」「時間をかけて」と書いた文を3つピックアップする。
- それぞれが「相手の時間に感謝」「自分が時間をかける」のどちらかを考える。
- take the time to 〜 を使って英訳してみる。
例:
- お忙しいところ、お時間をいただきありがとうございました。
→ Thank you for taking the time to meet with us. - 会議前に、この資料に目を通しておいてください。
→ Please take the time to review this document before the meeting. - いただいたコメントを、時間をかけて確認します。
→ I’ll take the time to review your comments carefully.
次にメールや会議で英語を使うとき、「とりあえず Thank you for your time. だけ」で終わらせず、「どんな“時間を割いてくれたのか”を take the time で言えるか?」と一瞬だけ考えてみてください。
その小さな意識づけだけでも、take the time を軸にした、丁寧で気遣いのあるビジネス英語にぐっと近づきます。