「すぐ」の英語表現:soon / shortly / in a moment の違い【返信・対応のスピード感】

はじめに:全部「soon」で済ませていませんか?

ビジネスメールやチャットで、つい何でも soon で済ませてしまいがちです。
しかし、soon / shortly / in a moment を使い分けると、「数分〜数時間くらいですぐ」「まもなく(そんなに待たせない)」「今まさに準備中でほぼすぐ」を、自然な英語で言い分けられるようになります。
この記事では、この3つの違いを、メール・チャット・オンライン会議でそのまま使える例文と一緒に整理します。

soon「近い将来(具体的なタイミングはぼんやり)」

基本イメージ

soon は、「近いうちに」「そう遠くないうちに」というイメージで、具体的にいつかはぼかした表現です。
スピード感はシチュエーションによって変わり、数分〜数日まで幅広く使われる“ふんわりした”「すぐ」です。

ビジネス例文

  • I’ll get back to you soon.
    近いうちにご連絡します。
  • We’ll share more information soon.
    追って詳細情報を共有いたします。
  • I hope to see you again soon.
    また近いうちにお会いできればと思います。

こんなときは soon

  • ざっくり「それほど先ではない」くらいだけ伝えたいとき。
  • 正確なタイミングはまだ言えないが、放置ではないことだけ伝えたいとき。
  • フォーマル〜カジュアルどちらでも使える「無難な soon」がほしいとき。

shortly「かなり“まもなく”(そんなに待たせない)」

基本イメージ

shortly は、「まもなく」「ほどなく」「あまり時間を置かずに」というニュアンスで、soon より「近い」イメージです。
数分〜数時間くらいをイメージすることが多く、「今日中/このあとすぐ」などの場面でよく使われます。

ビジネス例文

  • I’ll get back to you shortly.
    すぐにご連絡いたします。
  • The meeting will start shortly.
    間もなく会議を開始いたします。
  • You should receive a confirmation email shortly.
    確認メールが間もなく届くはずです。

こんなときは shortly

  • 「それなりにすぐやります」というスピード感をはっきり出したいとき。
  • システムメッセージやアナウンスで「まもなく」を丁寧に伝えたいとき。
  • 今日/この数時間以内の対応を匂わせたいとき。

in a moment「もうほぼ今・数分以内」

基本イメージ

in a moment は、「もうすぐすぐ」「ほんの少しの間のあとで」というニュアンスで、**3つの中で一番“今に近い”「すぐ」**です。
会議中・通話中など、リアルタイムの場面で「今準備します」「すぐに対応します」と言うときに向いています。

ビジネス例文

  • I’ll share my screen in a moment.
    すぐに画面共有します。
  • I’ll send you the link in a moment.
    すぐリンクをお送りします。
  • We’ll start the session in a moment.
    まもなくセッションを開始します。

こんなときは in a moment

  • オンライン会議や電話で、「もう今からやります」と言いたいとき。
  • 数秒〜数分レベルの「すぐ」を丁寧に言いたいとき。
  • “right now” ほど強くなく、少しだけ余裕を持たせたいとき。

3つの違いをイメージで整理する

ざっくりまとめると、次のように使い分けられます。

  • soon:
    近いうちに(いつかは状況しだい)。ふんわり広め。
  • shortly:
    それほど待たせない「まもなく」。数分〜数時間イメージ。
  • in a moment:
    もう今すぐに近い「少し待って」。数秒〜数分イメージ。

同じような文でも、単語を変えるとスピード感が変わります。

  • I’ll get back to you soon.
    → 近いうちに連絡します(今日は無理かも、の余地あり)。
  • I’ll get back to you shortly.
    → そんなに待たせません(今日中・このあとすぐのニュアンス)。
  • I’ll get back to you in a moment.
    → このあとすぐ(今まさに対応中)連絡します。

今日からのミニトレーニング:「すぐ」を言い分ける

  1. 最近の日本語メールやチャットから、「すぐ」「まもなく」「少ししたら」と書いた/言った文を3つピックアップする。
  2. それぞれが「時間はぼかしたい(soon)」「そこまで待たせない(shortly)」「今すぐに近い(in a moment)」のどれに近いかを考える。
  3. soon / shortly / in a moment を使って英訳してみる。

例:

  • すぐにご連絡いたします。
    → I’ll get back to you shortly.
  • 近いうちに、詳細をご共有します。
    → We’ll share the details with you soon.
  • すぐリンクをお送りします。
    → I’ll send you the link in a moment.

次にメールや会議で英語を使うとき、「とりあえず全部 soon でいいや」ではなく、「いま言いたいのはどのくらいの“すぐ”か?」と一瞬だけ考えてみてください。
その小さな習慣だけでも、「すぐ=soon 一択」から抜け出し、時間感覚の伝わりやすいビジネス英語に近づいていきます。