【ビジネスメール】丁寧にお礼を伝える英語フレーズ20選

はじめに:Thank you だけで終わっていませんか?


ビジネスメールで「ありがとうございます」を英語にするとき、毎回 Thank you. だけで終わってしまうと、少し味気なく感じることがあります。
この記事では、仕事の場面でよくある「資料送付へのお礼」「対応へのお礼」「継続的なサポートへのお礼」などを、丁寧に表現できるフレーズを20個に絞って紹介します。

基本の「ありがとうございます」

  1. Thank you for your help.
    Thank you for your help on this matter.
    本件につきましてご対応いただき、ありがとうございます。
  2. Thank you for your email.
    Thank you for your email and for sharing the details.
    メールおよび詳細の共有、ありがとうございます。
  3. Thank you for your time.
    Thank you for your time today.
    本日はお時間をいただき、ありがとうございました。

資料・情報をもらったときのお礼

  1. Thank you for sending the document.
    Thank you for sending the document so quickly.
    早急に資料をお送りいただき、ありがとうございます。
  2. Thank you for the information.
    Thank you for the information about the new schedule.
    新しいスケジュールに関する情報をいただき、ありがとうございます。
  3. Thank you for sharing your feedback.
    Thank you for sharing your feedback on our proposal.
    弊社提案へのフィードバックをお寄せいただき、ありがとうございます。

対応・サポートへのお礼

  1. Thank you for your quick response.
    Thank you for your quick response to my request.
    私の依頼に迅速にご対応いただき、ありがとうございます。
  2. Thank you for your support.
    Thank you for your continuous support.
    いつもご支援いただき、ありがとうございます。
  3. Thank you for your cooperation.
    Thank you for your cooperation on this project.
    本プロジェクトへのご協力に感謝いたします。
  4. Thank you for taking the time to ~.
    Thank you for taking the time to review the document.
    資料をご確認いただくお時間を割いていただき、ありがとうございます。

少しフォーマルに感謝を伝えるフレーズ

  1. We appreciate your help.
    We really appreciate your help with this issue.
    本件へのご尽力に深く感謝しております。
  2. We appreciate your continued support.
    We appreciate your continued support and partnership.
    変わらぬご支援とパートナーシップに感謝申し上げます。
  3. Your support is highly appreciated.
    Your support is highly appreciated during this busy period.
    お忙しい時期にもかかわらずご対応いただき、誠に感謝しております。
  4. I truly appreciate your understanding.
    I truly appreciate your understanding and flexibility.
    ご理解と柔軟なご対応に心より感謝申し上げます。

今後につなげる一言を添えるフレーズ

  1. I look forward to working with you.
    Thank you again, and I look forward to working with you.
    重ねて御礼申し上げますとともに、今後ともよろしくお願いいたします。
  2. I appreciate your continued cooperation.
    I appreciate your continued cooperation on this matter.
    本件に関し、引き続きご協力のほどお願い申し上げます。
  3. We look forward to continuing our partnership.
    Thank you for your support. We look forward to continuing our partnership.
    ご支援に感謝いたします。今後とも良好な関係を続けられれば幸いです。
  4. Thank you in advance for your help.
    Thank you in advance for your help with this request.
    本件のご対応につきまして、あらかじめ御礼申し上げます。
  5. Your cooperation would be greatly appreciated.
    Your cooperation would be greatly appreciated in meeting the deadline.
    期限遵守に向けてご協力賜れましたら幸いです。
  6. Many thanks for your kind support.
    Many thanks for your kind support as always.
    いつも温かいご支援をいただき、誠にありがとうございます。

まとめ:テンプレートとしての使い方


日常的なメールでは、

冒頭の一文:Thank you for your email.

本文中のお礼:Thank you for your help on this matter.

結びのお礼:I look forward to working with you.

のように、場面ごとに1フレーズずつ組み合わせて使うと便利です。
まずはこの記事から「よく使いそうな3フレーズ」を選び、実際のビジネスメールのテンプレートにコピペしてストックしておくと、毎回考える負担がぐっと減ります。